Примеры использования: в какой момент

В какой момент ты начала себя чувствовать неуверенно?
At what point did you begin to feel lost?
В какой-то момент обменяемся.
At some point, we'll exchange.
А потом в какой-то момент я стала петь.
And then somewhere along the way,
- Конечно, - ответил я, - ведь я не знаю, в какой момент придется очутиться в Чикаго.
"Of course," I said. "I never know when I might be in Chicago."
В какой-то момент он услышал, как застонала мама, и разрыдался так, что у него началась икота.
Once he heard his mother groan and he burst into sobbing hiccoughs.
В какой момент подсудимая проявила агрессию?
At what point did the defendant become aggressive?
В какой-то момент ты выплачешь его.
You'll cry it out at some point.
В какой-то момент мне показалось, что сейчас он изобьёт меня, он едва сдерживался.
I think he's going to hit me but he doesn't.
В какой именно момент Аксельрод дал тебе команду купить
At what exact moment did Axelrod instruct you to buy
В какой-то момент появились крестьяне.
At one point, there were villagers.
В какой-то момент ему показалось, что камень дрогнул. Но это было все.
For a moment, it seemed to tremble slightly, but that was all.
- В какой-то момент перестаёшь назначать сроки.
- At a certain point, you stop with the deadlines.
Это не произошло в какой-то конкретный момент.
There wasn't an exact moment.
4. В какой именно момент Луна будет находиться в положении наиболее благоприятном для того, чтобы ядро достигло ее поверхности?
"4. At what precise moment will the moon present herself in the most favorable position to be reached by the projectile?
В какой-то момент ты надел платье.
You put on a dress at one point.
В какой-то момент ты выглядела встревоженной.
For a moment there you looked kind of worried.