Примеры использования: в каких

Снаружи слышался стук в дверь, ему мнилось, что его пришли арестовывать, - но в какой он стране?
Outside, someone was knocking on the front door, he dreamed that they were coming to arrest him; but in what country was he?
Однако в том смысле, в каком он сейчас понимал это слово, он Джулию не предал.
And yet, in the sense in which he intended the word, he had not betrayed her.
А они играют в какие-нибудь игры, которые придумал я?
Are they playing any games I invented?
Мне всегда казалось, что вы заведете меня в какое-нибудь место, где живет огромный злой паук в человеческий рост, и мы там всю жизнь будем на него глядеть и его бояться.
I always fancied that you would take me to some place where there was a huge wicked spider, big as a man, and we should spend our lives looking at it and being afraid of it.
В каком номере остановился Дэмиан Далгаард?
What room is damien dalgaard in?
Дома хотят знать, в каком состоянии раненые.
Back home they're asking about the casualties.
Также в каком-то онкоцентре и крупном банке.
Also into some cancer center and a big bank.
Но так же ясно было и то, что общий рост благосостояния угрожает иерархическому обществу гибелью, а в каком-то смысле и есть уже его гибель.
But it was also clear that an all-round increase in wealth threatened the destruction--indeed, in some sense was the destruction--of a hierarchical society.
Неужели Бернини сознательно изваял столь откровенную скульптуру только для того, чтобы вынудить Ватикан спрятать ее в каком-то малоизвестном месте?
Had Bernini intentionally created a work so explicit that it forced the Vatican to hide it in some out of the way spot?
- В каком же это лагере она была?
"What's the name-of the camp where she was?"
И вспомнил Олег, что и прежде ни в какой чайхане он не видел женщины.
Oleg remembered he'd never seen a woman in a tea-house.
- В каком полку вы служили, уважаемый?
'Which regiment did you serve in, Mr Palivec?'
Видимо, он покупал наркотики в какой-то лесной хижине.
Apparently he was buying drugs up at some cabin.
В какой-то момент они строят поддельную больницу.
At one point they build a fake hospital.
Где или в какой части страны я сейчас нахожусь?
Where or in what part of the country may now be?
Когда я работаю, Гейл, я действую один, и никому не дано знать, в каком смысле я являюсь владельцем того, что создал.
I'm alone when I design a house, Gail, and you can never know the way in which I own it.