Примеры использования: в духовке

В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах.
The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent.
Вороны утащили мой штопор в духовку.
Crows took my corkscrew into the oven.
- Если мои хрустальные булочки перестояли в духовке, - закричала она, - то я вас поленом!..
"If you've made my crystal buns fall in the oven," she exclaimed, "I'll hit you with a piece of wood!"
Загоняй его в духовку!
Chase it into the oven!
у тебя же булочка в духовке.
For Christ sake, you got a bun in the oven.
--магма, окружающая нас превращает это место просто в большую духовку.
The magma that surrounds us turns this place into pretty much just a big oven.
Яйца в духовке, Фрэнк.
Eggs are in the oven, Frank.
Не удивительно, что твоя мать сунула голову в ту газовую духовку.
No wonder your mother put her head into that oven.
Я поставил в духовку 20 минут назад.
I adjusted the oven 20 minutes ago.
В духовке мясной рулет.
- There's a meat loaf in the oven.
Когда через полчаса раздался дверной звонок, одежда Андре была мокра от пота, да и в кухне стояла жара, как в духовке. Андре побрел открывать.
When the doorbell rang thirty minutes later, Andre's clothes were soaked with perspiration, and the kitchen was like an oven. Gillian hurried to open the back door.
В духовке есть запеканка.
There's casserole in the oven.
Я думала, в духовке градусник по Цельсию.
I thought the oven was Celsius.
В духовке небольшой пожар.
There's a small grease fire in the oven.
Свет в духовке только что погас.
Oven light just went out.
В духовке есть еще.
There's more in the oven.