Примеры использования: в документе

- Все указано в документе.
It's all in the document.
В документах парня не имелось ни единой записи о ближайших родственниках.
The boy's entrance papers showed no record of nearest relatives.
Я прослежу, чтобы это было внесено в документы.
I will make sure that goes on file.
Ты видел, что в этих документах?
You see what the files were?
3. Участники могут делать несколько оговорок в едином документе.
3. Parties may make multiple reservations in a single instrument.
Что было в этих документах?
What was on those papers?
И если все принимают ложь, навязанную партией, если во всех документах одна и та же песня, тогда эта ложь поселяется в истории и становится правдой.
And if all others accepted the lie which the Party imposed--if all records told the same tale--then the lie passed into history and became truth.
Все записано черным по белому в документах фирмы.
It's all down in black and white in the company books.
Это занесено в ваши документы.
IT'S IN YOUR FILE.
- Вы указали в документах, что не будете нести ответственность за мои долги.
She said: "You advertised in the papers that you wouldn't be responsible for my debts.
В документе скорее отражается только мнение сектора морских перевозок.
Rather the Instrument only reflects the view of the maritime transport related interests.
В этих документах ничего нет.
These documents reveal nothing.
Я не стану врать в государственных документах.
I'm not lying on a federal document.
В документах указано, что местом владеет Светлана Фишер.
Paperwork says Svetlana Fisher owns the joint.
Том не слушал, - его еще раньше смутил в этом документе один удивительный пункт.
Torn was not listening--an earlier clause of the document was puzzling him.
- в документах по его делу?
- in his case files?