Примеры использования: в день

Одно такое растение дает от восьми до десяти четвертей молока в день.
A single plant of this species will give eight or ten quarts of milk per day.
Кора высказала свои подозрения в день похорон.
Cora voiced her suspicions on the day of the funeral.
В день два яйца, два стакана молока и пятьдесят грамм масла.
Two eggs a day, two glasses of milk and fifty grammes of butter.'
В тот день я уладил мелкий досадный судебный процесс, который он заварил.
That was the day I settled that little nuisance lawsuit he cooked up.
Люди живут как свиньи в наши дни, ожидая, что будут убирать за ними.
People live like pigs nowadays, expecting someone will pick up after them.
Да и как могли они это подозревать, - они, полагавшие, что Людовик XVII царствовал 9 термидора, а Людовик XVIII-в день битвы при Маренго?
And how should they have suspected it, they who fancied that Louis XVII. reigned on the 9th of Thermidor, and that Louis XVIII. was reigning at the battle of Marengo?
Комната стоила мне три су в день, за ночь я сжигал на три су масла, уборку делал сам, рубашки носил фланелевые, чтобы на прачку тратить не больше двух су в день.
My lodgings cost me three sous daily; I burnt three sous more in oil at night; I did my own housework, and wore flannel shirts so as to reduce the laundress' bill to two sous per day.
Монахиня, которая приходила в дом в день смерти Ричарда Эбернети.
A nun who came to the house on the day that Richard Abernethie died.
Я не хочу, чтобы ты тревожился в день боя.
I would not have thee worry in the day of battle."
Я допрашивал, без всякого толку, по двадцать и по тридцать крестьян в день.
"At that time I had twenty to thirty such cases daily.
Она сказала, что Батерст забрал Чарли из спортклуба в день ее смерти.
She said Bathurst collected Charley from the club the night she died.
Он любил вашего отца тридцать пять лет, он стоял рядом с ним в день его свадьбы. Он закрыл ему глаза в день смерти.
He has loved your father for five and thirty years; he stood beside him on his wedding-day; he closed his eyes in death.
В тот день, пейджер Джета трезвонил, но он ни разу не ответил
That day, Jet's pager kept ringing, but he never answered
Самый малый шаг в последующие несколько дней стоит громадного скачка к миру».
The smallest step over the next few days is worth a great leap towards peace”.
Такого рода сцены повторялись изо дня в день, без изменения.
Such scenes repeated themselves day in, day out, without change.
Постепенно рассказ Джейн, повторяемый изо дня в день с небольшими вариациями, превратился в часть ее обязанностей - в роль, которую она была вынуждена играть на своем рабочем месте.
Thereafter Jane's narrative, repeated daily with little variation, sank into the equivalent of a part played on the stage.