Примеры использования: в двух словах
- все
- in two words
- in short
- story short
- to
- a few words
- in nutshell
- in few words
- прочие переводы
Это можно сообщить в двух словах.
Если в двух словах, он меня ненавидит, и мне бы не повредило вмешательство Джессики, но я здесь новенький, это моё второе дело, и я не знаю, что делать.
And long story short, he hates me, and I could really use Jessica's help to run some interference, but I'm the new guy, it's only my second case, and I don't know what to do.
Если в двух словах...
В двух словах, мы с моими попутчиками...
In short, my fellow travelers and I...
В двух словах, Вы поймали пулю, а Кёлер покончил жизнь самоубийством.
Вы спрашиваете меня, для чего я просила у вас аудиенции; я вам отвечу в двух словах: я не желаю выходить замуж за графа Андреа Кавальканти.
You ask me why I have requested this interview; I will tell you in two words, sir; I will not marry count Andrea Cavalcanti."
А если в двух словах, это значит...
- В двух словах не расскажешь.
- Друг мой, - отвечала Валентина, - разве не сказал нам граф, что вся человеческая мудрость заключена в двух словах: Ждать и надеяться!
"Darling," replied Valentine, "has not the count just told us that all human wisdom is summed up in two words?—'_Wait and hope_."'
Менеджер что-то заподозрил, и, в двух словах, у них и правда есть тюрьма прямо в торговом центре.
The manager got suspicious, and, well, long story short, they really do have a little jail in the mall.
Кстати, не расскажешь о нем в двух словах для тех, кому еще не удалось его посмотреть?
Так я и поступал целых 5 минут, и в двух словах - суть не в этом.