Примеры использования: в аду
- все
- in hell
- into hell
- for hell
- in Hades
- in Ada
- to hell
- прочие переводы
"Я уже в аду, - решил он.
Тогда твоя грешная душа отправится в ад, сын мой.
Один из самых добрых и вежливых местных священников говорил, что Стэнли единственный ребёнок в округе, кому суждено попасть в ад.
One of the most kind and gentle local priests said that Stanley was the only child in the neighborhood destined for Hell.
"Лучше править в аду, чем служить в небесах"?
Тебе уже не суждено попасть в Ад.
Не дался он операции, и лечение начали иголками: впускали в язык иголки, как грешнику в аду, и по нескольку суток держали.
He refused an operation, so they started needle-treatment: they pushed needles into his tongue as if he were a sinner in Hell, and kept them there for several days.
За спиной камерария видна была картина Страшного суда, какой ее представлял себе Микеланджело... Иисус сбрасывал грешников в ад.
Его ты найдёшь в логове Кампы в Аду.
Мы попадем в ад.
Хрюша тревожно заглянул в ад и покачал на руках рог.
Говард, ты встал на путь, который ведёт в ад.
Она любила отца и нуждалась в его прощении, но знала, что тот никогда, ни за что не простит, превратит ее жизнь в ад кромешный.
She loved her father, and she needed his forgiveness, but she knew he would never- could never-forgive her. He would make her life a living hell.
Я бы в ад за ним пошел.