Примеры использования: бычок

Так что если рождается бычок его увозят и убивают.
So when a bullock is born, he's taken away and shot.
- Я в картинах мало что понимаю. Вот лошадь или бычок - другое дело.
"I don't pretend to know much about these things, and I'd be a better judge of a horse or a steer than of a picture.
Смотри, бычок.
Here, bullock!
- Это бычок Иуды.
- That's the Judas steer.
Бычок Фердинанд.
Ferdinand the Bull.
А это с сигаретным бычком - оно без кофеина?
This with the cigarette butt in it, that's decaf?
Но я полагаю, что у бычка, на котором я еду газы.
But I do believe this steer I'm riding has the farts.
А старый бычок...
This old bull...
"Здоров, как маленький бычок", - усмехнулся отец.
He's as strong as a bull, Jamie thought.
Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star.
И я, как несчастный бычок на арене испанского цирка, болезненно ощущал уколы этих словесных копий.
I might have been an unfortunate little bull in a Spanish arena, I got so smartingly touched up by these moral goads.
"Держите бычка, ребята", -- вдруг раздался в тишине его громкий голос.
"Have a butt, boys," he said, his voice sudden and loud in the silence.
Устроили ее на воздухе, у ручья, зажарили бычка, поставили бочонок виски, и пришли туда все, кого им удалось позвать и кто сам прослышал.
They had it outdoors, down by the creek, with a barbecued steer and a keg of whiskey and everybody that they could get word to or that heard about it, came.
Он - бычок Фердинанд.
He's Ferdinand the Bull.
Одна из наших медсестер нашла это под вашей кроватью, до краев заполненным пеплом и сигаретными бычками.
One of my nurses found this under your bed filled to the brim with ashes and cigarette butts.
Не забывай об уважении, или я кастрирую тебя как трехлетнего бычка.
Respect me, or I will castrate you like a three-year-old steer.