Примеры использования: было уже

Его дети должно быть уже сироты.
His children could be orphans already.
Мы могли бы быть уже закончить.
We could have been finished by now.
Джимми не было здесь уже несколько месяцев.
Jimmy hadn't been around for months.
Надо брать то, что она дает, и быть благодарным уже за то, что это так, а не хуже.
We take what we get and are thankful it's no worse than it is."
- Ты же была уже в реке...
- You have been in the river before.
Это были бы уже серьезные деньги.
That would have been big money.
То есть президент уже приземлился?
So the president has already landed?
Это было уже второе письмо от Марьи Николаевны.
This was the second letter he had received from Marya Nikolaevna.
Он должен быть уже мертв.
He should already be dead.
В три минуты двенадцатого все необходимые бумаги были уже у него в кармане.
At eleven three he had all the necessary papers in his pocket.
Он взглянул на часы. Было уже два ночи.
He looked over at the alarm clock. It was now two o’clock in the morning.
Через три года у них было уже два сына.
Three years later, they already had two sons."
Было уже совершенно светло, но еще далеко до восхода солнца.
It was already completely light, but still long before sunrise.
Рейчел не поняла, что он имел в виду, но спрашивать было уже слишком поздно.
Rachel didn't understand what he meant, but it was too late to ask.
И он стал искать такой ресторан, где были бы уже посетители.
He looked about for some establishment already filled with customers.
Они могли бы быть уже здесь.
They might be here already.