Примеры использования: была очень

А в тех разговорах, которые сперва показались ему вольными, как выяснилось потом, было очень много правды.
And the talk that he had thought of as cynicism when he had first heard it had turned out to be much too true.
День обещает быть очень жарким, и суд решил заседать под деревом.
But the day promises to be hot, and the Court has decided to sit under a tree!
Конечно, это должны быть очень симпатичные красные занавески.
And of course that should be the prettiest red curtain.
Кусты вокруг вашего двора, были очень густыми
Those bushes around your yard were really thick.
Мы высоко оцениваем такой формат и считаем, что он может быть очень полезен.
We value that format and believe it can be of great benefit.
Наш подражатель должно быть очень хорошо знает Косту.
Our copycat had to have extensive contact with Costa.
Его отец был очень религиозный человек, и он сказал это искренне и просто.
His father had been a very religious man and he had said it simply and sincerely.
- Да. 50 кьятов были бы очень убедительны.
-Yes. 50 kyats would be very persuasive now.
- Тем лучше. Но надо быть очень внимательным самому, товарищ Русанов, - внушала Донцова.
'So much the better, but you must be very careful and look after yourself, Comrade Rusanov,' Dontsova warned him.
Однако у богатых людей могут быть очень бедные троюродные братья.
But rich men may have very poor devils for second cousins."
Джон был очень... сложным человеком.
Jon was an extremely... complicated human being.
Он был очень умный и все такое, но большего зануды свет не видал.
He was very intelligent and all, but he was one of the biggest bores I ever met.
Вы, двое вотанов, были очень разговорчивы.
You two Votans were quite chatty.
Высадка там была очень успешной, сэр.
The landing out there was highly successful, sir.
Это, наверное, потому, что было очень много жертв.
It, probably, therefore, That there were many victims.
Новый Стиг должно быть очень хороший учитель.
This new Stig must bea very good teacher.