Примеры использования: была ли

Мисс Паркс, была ли сделка?
Ms. Parks, was there a deal?
Была ли на ней шапка, школьный ранец?
Did she have a hat or a schoolbag?
Были ли волки с кабанами?
Were there any wolves with the boars?
Была ли она хотя бы близка с ним?
Had she ever really been close to him?
Было ли не просто с Зои?
Was it not that simple with Zoe?
Была ли уже передана часть из этой информации?
Has any of this information been transmitted?
Была ли среди этих студенток его девушка?
Were any of those students his girlfriend?
Была ли между вами договоренность о браке?
Was there a pre-contract between you?
Была ли ее светлость сильно разочарована?
Was her ladyship very disappointed?
Вот я и спросил, была ли у вас когда-нибудь желтуха, мисс Ван-Кампен, потому что... Мисс Ван-Кампен вышла из комнаты.
That was why I asked you if you had ever had the jaundice, Miss Van Campen, because--" Miss Van Campen left the room.
Не была ли эта операция безосновательным риском?
Did this operation needlessly put people at risk?
Была ли у него какая-нибудь надежда - на что он надеялся, чего ждал - сказать невозможно.
Whether he had any hope-what he expected, what he imagined-it is impossible to say.
Послушайте, были ли у Хейса враги?
Look, did Hayes have any enemies?
С невестой он еще не видался, даже не знал, невеста ли она ему; даже не знал, есть ли тут во всем этом хоть что-нибудь серьезное!
He had not yet seen his future bride, and did not know whether she was to be his bride or not; did not, in fact, know whether there was anything serious in it at all.
Есть ли вероятность что ты смотришь Стефанопулуса?
Any chance you're watching Stephanopoulos?
Была ли она второй северной?
Was it the second-most northern?