Примеры использования: булочку

у тебя же булочка в духовке.
For Christ sake, you got a bun in the oven.
- Мне хочется посмотреть, как лебеди будут есть булочку, - захныкал ребенок.
"I should like to see the swans eat the brioche," said the child.
За одним из столиков сидел толстый человек с волосами ежиком и уплетал одну булочку за другой. Он был безучастен ко всему.
Only one fat man with bristling hair sat indifferent at his table eating one bread roll after another.
А это Лесли швыряется в него булочкой.
That's Leslie throwing bagels at him.
Булочка Пэм, нет-нет-нет.
Pam-cake, no.
Рассыльные развозили на велосипедах корзины с булочками.
Cyclists rode past with baskets of bread.
Кажется, у меня в духовке булочка.
I think I have a bun in the oven.
Мы можем сидеть напротив друг друга, разговаривать о рогаликах против булочки, но всё, о чём мы думаем,
We may sit across from each other, talking about bagels versus brioche, but all we're thinking...
Латте, шоколадная булочка и извинения за прошлую ночь.
Latte, chocolate scone, and an apology for last night.
Ему показалось, что и его сдобная булочка пахнет так же.
He thought his muffin tasted of it too.
Всего одна булочка.
Just one biscuit.
Это просто... просто эта булочка такая острая.
It's just... this roll is really spicy.
Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры.
Your own cakes, pastries, tarts and confections.
Скорее всего, булочка с корицей.
Most likely a cinnamon pretzel.
Нет, в этот раз пусть он извиняется, и лучше пусть у него при этом будет в руке булочка.
No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when he does it.
Моя булочка , моя голова!
My muffin, my head!