Примеры использования: букет цветов

Или присобачивать букет цветов?
Would a bouquet of flowers help?
Я уже подписала твоим именем букет цветов.
I've already signed your name to some flowers.
Господин достал веер и почтительно вручил его даме; она поблагодарила его кивком головы и поднесла к лицу букет цветов.
The gentleman, picking up the fan, offered it to the lady respectfully; she thanked him with an inclination of the head, and began smelling her bouquet.
Сегодня я получаю от него букет цветов, и к ним приколота записка.
I get a bunch of flowers from him, and on 'em is pinned a note.
Пуаро посмотрел на ее руки, судорожно стиснувшие букет полевых цветов, и на застывшие черты лица.
Poirot looked at her, at her hands clenched fiercely on the wild flowers, at the pale rigidity of her face.
Для меня купить вашу кобылу - все равно что для других мужчин послать знакомой даме букет цветов или коробку конфет.
For me to buy that mare wouldn't mean as it does to most men to send a bouquet of flowers or a box of candy to a young lady.
И подарю букет цветов.
I'm gonna buy you some flowers.
Надо будет съездить к нему и завезти букет цветов.
We should run over there later and drop off some sort of bouquet.
Я успел сбегать и купить букет цветов, ананас, погремушку и плитку шоколада.
I went out again swiftly and bought a bunch of flowers, a pineapple, a child's rattle, and a slab of chocolate.
г-дин Кан прислал Вам букет цветов.
And as always Mr. Kang has sent you flowers.
В её руках были букет цветов и связка превосходных, благоухающих бананов.
She was holding a bouquet of flowers and a large bunch of ripe bananas.
Проследите, чтоб на моем столе стоял букет цветов с надписью на ленточке.
See that there's some flowers on my desk with a little ribbon.
"Кому пива?" - так смешно и естественно, что вся зала разражается аплодисментами и актеру бросают букет цветов.
"Pots" with such exquisite humour and naturalness that the whole house rings with applause, and a bouquet is thrown to him.
Кто-то оставил для нее букет цветов, с открыткой: "Думаю о тебе." Неподписанная.
Someone left her a bunch of flowers, with a card saying, "Thinking of you." Unsigned.
Я думаю, она с удовольствием предвкушала возню, которую поднимут вокруг нее друзья, их сочувствие, записки и визиты, букеты цветов.
I think she enjoyed the fuss it would create, the sympathy of people, the visits and messages from friends, and the arrival of flowers.
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз.
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.