Примеры использования: буду очень рада

Вначале это уязвляло меня, но впоследствии я был очень рад этому, так как это давало мне несомненное преимущество над марсианами.
At first this vexed me, but later I was very glad of it, as it gave me an undoubted advantage over the Martians.
Она была очень рада его видеть.
She was delighted to see him.
Мама будет очень тебе рада.
Mother would love to have you."
- Мы будем очень рады.
"We'd be glad to have you."
Пэн будет очень рад тебя видеть.
Pan will be so happy to see you.
Томас был бы очень рад, если ты помогла ему позаботиться о Терезе.
Thomas would be very happy if you could help look after Teresa.
Он смотрел на меня так, как будто я был очень рад его видеть и очень интересуюсь им.
He looked at me as though I were very glad to see him and very much interested in him.
Когда она вошла, он вспыхнул, как зарево. Он был очень рад, что за столом я сел с ним рядом, и, кажется, уже считает меня своим закадычным другом.
Also, he was delighted that I should sit next him at table, for he appeared to look upon me as his bosom friend.
Я буду очень рада познакомится с ней.
I should be very happy to make her acquaintance.
Я была очень рада получить твою записку.
I was really happy to get your note.
Каупервуд был бы очень рад, если б ему удалось смягчить старика и в мирном, дружеском тоне поговорить с ним о том, что случилось.
He would like very much to placate him if he could, to talk out the hard facts of life in a quiet and friendly way.
Я буду очень рада с ней посидеть.
I am happy to take care of her.
Ты должно быть очень рад туда вернуться.
You must be excited to be going back.
-- Костя будет очень рад.
Твой отец, должно быть, очень рад.
Your father must be very happy.
И она была очень за нас рада.
She was really happy for us.