Примеры использования: буду очень благодарна

— Я хочу просить тебя пойти к пастору Кену и сказать ему, что я здесь и буду очень благодарна, если он придет ко мне, пока нет мамы.
"I want you to go to Dr. Kenn's, and ask to speak to him, and tell him that I am here, and should be very grateful if he would come to me while my mother is away.
Я была бы очень благодарна если бы мы могли сохранить все в секрете до этой встречи.
I would appreciate it if we could keep it quiet until we had that meeting.
Если вы сможете мне помочь, я буду вам очень благодарен.
If you could help me through this time, I sure would be grateful.
Я была бы очень благодарна за это.
Well, i would be so grateful for that.
Так что, я буду очень благодарна, если ты останешься здесь.
So I would really appreciate it if you would stay here.
Мисс Лэйн будет очень благодарна.
Но мы с сестрой будем очень благодарны, если вы не скажете нашему отцу, что мы видели этого человека.
But my sister and I would be very grateful if you did not mention to my father that we saw that gentleman here today.
Он всю дорогу ругался, мне было жалко его, и я был очень благодарен ему, что он говорит со мною по-человечески.
He grumbled all the way home. I was very sorry for him, and grateful to him for treating me like a man.
Ричард, я буду очень благодарна, если ты просто уйдешь.
Richard, I would really just appreciate it if you would just leave.
Приведите нас к Аптекарю сейчас, и мы будем очень благодарны.
Lead us to the Apothecary now, and we will be very grateful.
Мать будет очень благодарна.
Я был очень благодарен ему.
Я был бы очень благодарен, если бы вы дали мне второй шанс...
I WOULD APPRECIATE IT IF YOU'D GIVE ME A SECOND CHANCE.
Мой муж был бы очень благодарен вам за поддержку, которую вы мне оказываете.
My husband would have been grateful for the support that you have given me.
Я был бы очень благодарен за вашу поддержку.
I would be so grateful for your support.
Пожалуйста, если можете, я буду очень благодарна.
If you could please, I would really appreciate it.