Примеры использования: будет ли он

Нортон спросил Филипа, будет ли он ее добиваться.
He asked Philip if he was going in for them.
Но будет ли он летать?
Will it fly?"
Сейчас его крайне тревожит мысль, будет ли он принят у госпожи де Воланж.
He is now in the greatest anxiety to know whether he will be admitted at Madame de Volanges's.
Я не знаю, будет ли он работать.
I don't know if it'll work.
Я, правда, не знаю, будет ли он в настроении для разговора.
I don't know if he's going to be in much of a mood to talk, though.
А будет ли он нам нравиться с ней по соседству?
Will we love it so much with her next door?
А вот будет ли он только ходить или править, может зависеть от нас.
And whether he merely walks this earth or rules it, may be up to the two of us.
Я не знаю, будет ли он работать я говорю, что Шеридан заслуживает шанс попытаться заставить его работать.
I don't know if it will work I'm just saying that he deserves a chance to try and make it work.
Будет ли он работать на фабрике роботов, когда вырастет?
Will he grow up to work in a robot factory?
Вопрос: будет ли он встречаться с наркодиллером?
So my question is, would he date a drug dealer?
Будет ли он помогать на церемонии бога дождя?
Is he to assist at the Ceremony of the Rain God?
Правда, он обещал следовать за мною, куда бы я ни поехал; не будет ли он сопровождать меня и в Англию?
But he had promised to follow me wherever I might go, and would he not accompany me to England?
Будет ли он словно Билл на автобусной остановке ловить дождь?
Will he be like bus-stop bill, caught out in the rain?
Будет ли он удивлён, если вы придёте в его имение ещё раз?
Would he be surprised if you went back to his estate?
Я о том, будет ли он драться после Спарты?
I mean, is he fighting after Sparta?
Ты должно быть имеешь в виду, будет ли он счастлив.
You must mean for him to be happier.