Примеры использования: брюнетка

- У нее даже парня не было, - сказала брюнетка.
'It's not as though she had a boy or anything,' said the brunette.
Девушка, она была брюнетка, да?
The girl... she had brown hair, yes?
- Ну, сначала она нам не поверила, - сказала брюнетка.
'Well, she wouldn't believe it at first,' said the brunette.
Невысокая, брюнетка, в ярко-розовом платье.
Short, brown hair, bright pink dress.
Несколько вульгарная с виду брюнетка, прическа которой наводит на мысль о том, что ей только что пришлось пережить шторм.
A rather rakish-looking brunette with the kind of hair-do that suggested she'd been out in a blizzard lately.
Брюнетка, молодая, очень красивая...
Brown hair, young, very beautiful...
Брюнетка с оливковой кожей, с овальным лицом, с иссиня-черными волосами и глазами точно две черные бездны.
Brunette, olive-skinned, oval-faced, her hair was blue-black with its blackness and her eyes were twin wells of black.
Эта дама, приятная брюнетка того типа, что часто встречается в светском обществе, недурно разбиралась в женской красоте и сразу оценила внешность Дженни.
The latter, a Mrs. Bracebridge, a prepossessing brunette of the conventionally fashionable type, had a keen eye for feminine values and was impressed rather favorably with Jennie.
- Высокая, брюнетка и, по-моему, красивая.
"She is tall and dark and, I think, beautiful.
Коричневая кожа, брюнетка.
Brown skin, dark hair.
Шустрая брюнетка выскочила нам навстречу из булочной.
The dark person dashed out of the shop to meet us.
Красивая, брюнетка.
Um, beautiful, dark hair.
Это была маленькая, толстая брюнетка, совсем еще молодая, с небрежно заколотыми волосами, в грязной кофте.
She was dark, small, and fat, quite young, with black hair that seemed always on the point of coming down.
Она высокая, брюнетка.
She's tall, with dark hair.
Секретаршей у Каупервуда служила молоденькая полька, Антуанета Новак, красивая брюнетка, сдержанная и, по-видимому, очень расторопная.
The secretary who waited on Cowperwood was a young Polish girl named Antoinette Nowak, reserved, seemingly astute, dark, and very attractive.
Когда Дженни вышла в гостиную, миссис Стендл, высокая брюнетка с любопытными глазами, сердечно поздоровалась с ней.
When Jennie came into the parlor Mrs. Stendahl, a tall dark, inquisitive-looking woman, greeted her most cordially.