Примеры использования: брусок

Самюэл спал, сидя в кресле: ему снилось, что он держит и никак не может отпустить раскаленный брусок железа.
Samuel was asleep in his chair, dreaming that he had gripped a red-hot bar of iron and could not let go.
Реджинальд только что отдал Ванессе брусок кокаина.
Reginald just gave Vanessa a brick of coke.
Наконец он, невидимому, нашел то, что искал: старый, заржавленный кухонный нож и брусок.
At last he found what he seemed to want--a rusty old butcher knife and a whetstone.
Хорошо, что у меня динамит в брусках, подумал он.
It's lucky I've got this stuff in blocks, he thought.
А кажется, что человеку с бруском динамита на коленях не до шуток.
You wouldn't think a man with a stick of dynamite in his lap would go for funny.
Небольшой лунный камень, похожий на брусок мыла.
A little moonstone bar of soap.
В этих брусках нет латины!
There's no latinum in these bricks!
Захлопывают за собой лабораторную дверь, а я мету рядом и слышу их голоса сквозь яростное ззз-т, ззз-т, ззз-т стали по бруску.
They pull the lab door to behind them, and I sweep up close and can snake out voices over the vicious zzzth-zzzth-zzzth of steel on whetstone.
Может, это просто брусок из нержавеющей стали.
Maybe it's just a block of stainless steel.
У меня динамит - шестьдесят брусков.
I have sixty sticks dynamite.
Такая страсть - точно раскаленный добела брусок железа, расплавляющий все, что с ним соприкасается.
It is like a molten bar of iron which melts everything it touches.
Взял какой-то белый брусок развернулся к нему, ударил по лицу и теперь праздную.
I've picked up some kind of white brick, rolled towards him, smacked him in the face and then celebrated.
Передадите брусок?
Pass the whetstone?
С виду они напоминают бруски беркширского мрамора.
They look much like blocks of Berkshire marble.
Можно рассматривать деревья как гигантские бруски углерода.
We can think of trees as giant sticks of carbon.
Я пошлю тебе брусок мыла.
I'll send you a bar of soap.