Примеры использования: больше никогда

Нет... Больше никогда...
No... never again...
Ведь мы больше никогда, никогда не увидимся.
We will never, ever see each other again.
И чтобы я больше никогда не слышала, как ты с презрением отзываешься о власти и большом бизнесе.
Don't ever again let me hear you sneer at big business and power."
Больше никогда.
Их казнь обеспечит, что они больше никогда и никому не будут угрожать.
Do you understand?
Три тяжелые морщины насунулись на лоб его и уже больше никогда не сходили с него.
Three deep wrinkles engraved themselves upon his brow and never more departed thence.
- И больше никогда не виделись?
'And you never saw each other again?'
Вдруг этот дурак Майкл пойдет и все ей выложит? Джулия больше никогда в жизни не станет с ней разговаривать.
The fool might go and tell her and Julia would never speak to her again.
- Может быть, я уже больше никогда не проголодаюсь...
"I may never be hungry again."
Ребекка больше никогда не вернется сюда.
Rebecca would never come back to the room again.
- И я больше никогда его не увижу?
"Won't I ever see him again?"
Я больше никогда не буду пить.
I am never drinking again.
-- Больше никогда этого не делайте, -- строго сказал почтовик, выкидывая Бендеру его чемоданчик.
"Don't ever do this again," exhorted the clerk, tossing the suitcase back to Bender.
И больше никогда не напоминайте мне об этой истории... 2
And never mention the matter to me again!"
- Эллиса больше никогда не увидят живым.
"Ellis will never be seen alive again."
Больше никогда.