Примеры использования: боксерская

Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок.
The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Сутулая спина чем-то напоминала боксерскую грушу, а голова покойного была откинута назад.
He was propped limply upward, spine arched backward like some sort of hideous punching bag.
Вы привлекательны, а ему нужна была боксерская груша.
You look trained and he needs a punching bag.
Вы сами избрали для себя роль тряпки, или боксёрской груши — ...выберите любой подходящий эпитет для жертвы.
You chose to be a doormat, or a punching bag... or whatever metaphor for victimhood you're comfortable with.
- После того, как жена номер два использовала жену номер один как боксерскую грушу.
After wife number two uses wife number one as a punching bag.
Представь, что сегодня я твоя боксёрская груша.
I'll be your punching bag all day.
Хоббс, они отправили туда твою боксерскую грушу.
Hobbs, they're sending in your punching bag.
Что ты делал, останавливая "большой план", боксерский поединок?
What you did, stopping the big plan, the prize fight?
Это первый боксерский матч в истории с гонораром в 1 миллион долларов на кону.
This is the first boxing match in history to top $1 million at the gate.
- А, так ты этот, про которых пишут: убийцы в боксерских перчатках - да, рыжий?
"One of these killers with boxing gloves, is that what you're telling me, Red?"
Бейсбольных, боксёрских, гоночных.
I mean, baseball, boxing, race-car driving.
Мне нравится боксёрская вода.
I like boxed water.
Так что мне сидеть сложа руки, пока вы будешь в роли боксерской груши?
So I sit on my hands while you act as a punching bag?
Угадай, кто его любимая боксерская груша?
Guess who his favourite punching bag is?
Здесь всё, что нужно... гантели, боксёрские груши, сауна, толстяк со шваброй.
It's got everything you need... free weights, punching bags, steam room, fat guy with a mop.
Это... боксерский перелом.
That is a... boxer's fracture.