Примеры использования: блестящий
- все
- brilliant
- shiny
- bright
- shining
- glittering
- gleaming
- glistening
- sparkling
- luminous
- glittery
- glowing
- glossy
- lustrous
- sleek
- splendid
- excellent
- glorious
- shine
- glisten
- sparkle
- прочие переводы
"Какой блестящий ум!
Боже, как ей было гадко, какие усилия она прилагала, чтобы ее не стошнило у всех на глазах, когда блестящий нож доктора Мида вонзался в истерзанное тело!
Oh, the nausea of standing by the doctor, trying not to vomit when his bright knife cut into mortifying flesh!
Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов.
The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made.
Ее словно провели по линейке - по одну сторону черный блестящий вар, по другую - равнина как равнина, в светло-коричневых и сизых тонах, унылая под дождем, но живая.
One side of a clearly drawn line was just black, glistening tar, while the other side was the land as they had always known it, fawn and blue and drear in the rain, but alive.
Щеки у нее разрумянились, взгляд смягчился, глаза блестели.
Я уверена, что его старый босс даст ему блестящий отзыв.
Медь - блестящий, важный для жизни, металл.
То был блестящий, роскошный, великолепный, ослепительный бал; по крайней мере, эти слова переходили из уст в уста.
It was a splendid, sumptuous, brilliant, glorious party; at least, they were the adjectives most bandied about.
- Вот этот самый первый образец, - продолжал Корки, показывая на блестящий угольно-черный камень, - метеорит с железной сердцевиной.
"This first sample here," Corky said, pointing to a shiny, jet-black stone, "is an iron-core meteorite.
Ральф снова положил рог на блестящий ствол.
Она не забыла почистить и блестящий кофейник и прибавила газу в горелке.
And she took a few swipes at the gleaming coffee urn too, and turned up the bottle-gas under the urn.
- В сердце Среднего Запада, по берегам реки Миссури, раскинулся блестящий город Сент-Луис.
In the heart of the midwest, along the banks of the Missouri river, lies the sparkling city of St. Louis.
Блестящий, он заставляет тебя искриться.
Glittery, it makes you sparkle.
Мех на ней был коричневый, блестящий, и Хенчард, хоть он и не знал толку в мехах, подумал, что девушке такая муфта не по средствам.
The fur was of a glossy brown, and, though he was no judge of such articles, he thought it seemed an unusually good one for her to possess.
Он не стал играть с ребятами, ровно прогреб под Саймоном и, блестя и струясь, как тюлень, вылез полежать на другой стороне.
Instead of remaining and playing, he swam with steady strokes under Simon and crawled out of the other side of the pool to lie there, sleek and streaming like a seal.
- Я уверен, что Терри отличный парень и блестящий выпускник..