Примеры использования: благо

Среди этих сил, как нам кажется, есть и силы зла, хотя, может быть, зло не в них самих, а в их стремлении уничтожить то, чуждое им, что мы почитаем за благо.
Some of these forces seem evil to us, perhaps not in themselves but because their tendency is to eliminate other things we hold good.
И нежданно-негаданно моя работа обернулась на общее благо: я обнаружил, что солдаты при поспешном отступлении забыли в траншеях часть боеприпасов.
The work was not without its unexpected benefit, though, for during it I discovered that in their haste the soldiers had left behind them several pieces of equipment in the trenches.
Теперь же он не считал, что жизнь-это такое уж благо.
Now he did not think life was such a boon.
Айви посвятила свою жизнь на благо других.
Ivy dedicated her life to the welfare of others.
Мистер Хоуторн, ваш напор трудиться на благо Салема очень вдохновляет.
Mr. Hathorne, your vigor for the peace and prosperity of Salem is an inspiration.
Более того, я склонен рассматривать ваш приезд сюда как благой знак, что на моих усилиях, которые до сих пор встречали столько препон, почиет благословение.
Indeed, I am encouraged to consider your advent to this town as a gracious indication that a more manifest blessing is now to be awarded to my efforts, which have hitherto been much with stood.
Все это я сделала ради твоего блага.
All this I have done for your sake."
Он избрал благую часть.
It was well that he did so.
Мы делаем это на благо всего человечества.
What we do we do for the goodness of all mankind.
Ты - благо гибельного шага,
You are the blessing of a fatal step,
-- А-а, да. -- Голос Хайтауэра, слабый и тонкий, слегка дрожит. -Байрон Банч, страж общественного блага и нравственности.
"Ah, yes." Hightower's voice shakes a little, high and thin. "Byron Bunch, the guardian of public weal and morality.
Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали.
You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically."
Прежде я не понимала, что жить без особых происшествий, это благо.
I never knew this before, to live with nothing special happening, that's a very good thing.
Со времен Галилея церковь пыталась замедлить безостановочную поступь науки. Иногда, увы, она делала это негодными средствами, но ее помыслы всегда были обращены во благо.
Since the days of Galileo, the church has tried to slow the relentless march of science, sometimes with misguided means, but always with benevolent intention.
Благо жизнь вокруг кипела.
For my experiences there were vivid and amusing.
Каждый помысел Розы Сарона, каждое движение были устремлены внутрь, на благо ребенка.
Her whole thought and action were directed inward on the baby.