Примеры использования: бегать

Завтра вечером мы не станем бегать по улицам.
But tomorrow evening we're not going to run about in the streets.
Что если мы снимем нашу форму и будем бегать кругами вокруг?
Wanna take off our uniforms and run around in circles?
Мешает детям бегать.
Stops children running.
Быстро бегаешь.
You're fast.
Хватит бегать!
Stop moving!
Машины рявкали и бегали по всей Москве.
Cars were roaring and racing all over Moscow.
Уехали бриллианты, бегающие глаза, проборы и деньги.
Away went the diamonds, the shifty eyes, the slicked-down hair and the money.
- Мне моя тетя не велела бегать, - объяснил он, -потому что у меня астма.
"My auntie told me not to run," he explained, "on account of my asthma."
Это значит, что в трактир пришел кто-то, кому Ефимушка должен, а кредиторов у него - добрый десяток, и - так как некоторые бьют его - он бегает от греха.
That meant that some one had come into the tavern to whom Ephimushka owed money, - he had a good dozen creditors, - so, as some of them used to beat him when they saw him, he just fled from sin.
Вы будете бегать, прежде чем понадобится вторая.
You'll be jogging before you need a second one.
Прекратить бегать за ним.
We stop chasing him.
Землеед же не умеет бегать вниз по пандусам.
And earthworms don't know how to go down ramps.
Джейни где-то бегает.
Знаешь, Доди, когда я снова смогу бегать, как раньше, давай пойдем поглядим те места, где мы были такими глупышками.
When I can run about again as I used to do, Doady, let us go and see those places where we were such a silly couple, shall we?
Быстро бегает.
Fast runner.
Он не остановил своего выбора ни на одной по той простой причине, что бегал от всех.
He chose none of them for the excellent reason that he fled from all of them.