Примеры использования: башмаки

Мадам Рейно в вине ее вымачивает, потом приправы разной добавит, поперчит хорошенько, но ведь после такой готовки и старый башмак уплетешь за милую душу.
Madame Reynaud could soak it in wine and lace it with spice but, hell, an old shoe would taste good with that treatment.
Один башмак всё-таки слетел.
One slipper finally fell off.
Не будь башмаков, ноги Люка пострадали бы еще сильней, чем руки, но рукавиц ни один рубщик не наденет.
If it hadn't been for the boots Luke's feet would have been worse off than his hands, but no cutter ever wore gloves.
Без башмаков он далеко не уйдёт!
He can't run very fast without his shoes.
- Так, случалось иногда заработать на чужих башмаках.
"A few pairs of shoes from time to time."
Вы нашли другой башмак?
Did you get your other boot?"
Я хожу туда каждый день, рыбачить на башмак..
That's where I go every day to fish for shoes.
Кружка и миска были вымыты и стояли на полке, а грубые, тяжелые башмаки он почистил щеткой, которой обзавелся для этой цели.
His few dishes were washed and hung up, and his clogs brushed with a brush which he now kept for the purpose.
Пыльный башмак, который недавно топал по кузнице, небрежно ступил на брошенное платье -и на шелку остался жирный черный след.
A dusty boot came down thoughtlessly on the abandoned dress, smearing grease from the smithy across its satin.
Стоя перед покупательницей на коленях, приказчик примеряет башмак, удивительно растопырив пальцы.
Kneeling before the customer, the assistant would try on shoes with wonderfully deft fingers.
Башмак просвистел в воздухе.
A clog whizzed through the air.
Потом схватил башмаки, забрался в стенной шкаф и закрыл дверцы.
Then I grabbed my shoes and got in the closet and shut the door.
Рубашов тем временем сел на койку и сейчас надевал снятый башмак.
Rubashov had seated himself on the bed and was putting his shoe on again.
Действительно, падавший башмак напоминал китайский орех.
And the falling slipper really did look like a peanut.
Одежда на всех рубщиках одна и та же: шорты, башмаки с толстыми шерстяными носками, на голове полотняная панама.
The cutting uniform consisted of shorts, boots with thick woolen socks, and canvas hats.
Башмаки у него были из голубой кожи с загнутыми острыми носами.
His shoes were of blue leather and turned up at the toes, which were pointed.