Примеры использования: аффект
- все
- affect
- passion
- emotion
- temporary insanity
- прочие переводы
Постой, Кариси, мы все знаем, что аффект после ничего не значит.
В-третьих, воля есть не только комплекс ощущения и мышления, но прежде всего еще и аффект - и к тому же аффект команды.
In the third place, the will is not only a complex of sensation and thinking, but it is above all an EMOTION, and in fact the emotion of the command.
Там слово "аффект" вместо "эффект".
Мы действовали в состоянии аффекта и угодили прямо в западню.
Проще говоря, его аффекты были крайне заразительны.
117 Воля к победе над одним аффектом в конце концов, однако, есть только воля другого или множества других аффектов.
117. The will to overcome an emotion, is ultimately only the will of another, or of several other, emotions.
Это преступление в состоянии аффекта.
Так что это не было преднамеренным, вероятно, преступление в состоянии аффекта.
Убийство, совершенное в состоянии аффекта?
Даже если мне повезет и я выплыву на состоянии аффекта, меня все равно отправят в психушку.
Even if I'm lucky enough to get off due to temporary insanity, they'll still put me in some psych ward.
Похоже на убийство в состоянии аффекта.
Я забрала чью-то жизнь... в состоянии аффекта из-за горя.
Убийство в состоянии аффекта.
Защита ссылается на состояние аффекта, но судья и присяжные признали Криса виновным... поскольку были доказательства того, что убийство планировалось годами.
The defense plead temporary insanity, but the jury and judge Nolan found Chris guilty because there was evidence that he had been planning the murder for years.
85 Одинаковые аффекты у мужчины и женщины все-таки различны в темпе - поэтому-то мужчина и женщина не перестают не понимать друг друга.
85. The same emotions are in man and woman, but in different TEMPO, on that account man and woman never cease to misunderstand each other.
Преступления в состоянии аффекта не преднамеренные, и они показываются поздно.