Примеры использования: аренда квартиры

Ну, аренда квартир конролируется, поэтому, когда он переехал, он просто продал свой ключ следующему арендатору.
Well, the apartment is rent controlled, so when he moved out, he just sold his key to the next tenant.
Он платит за мое обучение, за аренду квартиры.
He pays for my school, my rent.
Мы с Крузом подписали договор об аренде отличной квартиры.
Me and Cruz just signed a lease on that great apartment.
Я просто хочу оплатить аренду за квартиру, может устроиться на работу в какую-нибудь галерею.
I just want to pay my rent, maybe get a job in a gallery somewhere.
Только что говорил с агентом по аренде квартиры в доме сержанта Хилл.
Just got off the phone with the leasing agent from the apartment at Sergeant Hill's building.
Аренда квартиры оформлена на имя Габи.
The lease is in Gaby's name.
Ну, я заметила, что аренду квартиры Лизы оплачивала корпорация Дженко.
Well, I noticed that Lisa's rent was being paid for by a Genco Corporation.
Этот человек утаил деньги от женщины, которая до сих пор платит за аренду его квартиры, которой он клялся в любви до конца жизни, да поможет ему бог.
That man hid money from a woman who is still paying his rent, a woman that he pledged to love for the rest of his life, so help him God.
Думаете, аренда квартиры значит... значит что?
You think renting that apartment means... means what?
На договоре об аренде той квартиры стоит имя Хестер.
Hester's name is on the lease for that co-op.
Он оплачивает аренду квартиры в Квинс.
He's paying rent on an apartment in Queens...
В конце месяца истекает срок аренды моей квартиры.
Because my lease is up at the end of the month.
- Я дам тебе взаймы денег на аренду квартиры.
- I'll lend you the money for the rent.
Он подписал договор об аренде двухкомнатной квартиры в день убийства.
He signed the lease for a one-bedroom apartment the day of the murder.
Но аренда квартиры всё еще оформлена на её имя?
The lease is still in her name?
Ей трудно платить за аренду квартиры.
She's kind of having a little trouble with the rent, I think.