Примеры использования: аппаратное

Паровоз медленно подполз под темный навес дебаркадера и остановился как раз против огромного окна аппаратной.
The engine slowly crept under the dark roof of the platform and stopped just in front of the huge window of the control room.
Джейн, если хочешь что-то сказать - говори мне, а не всему персоналу аппаратной которые просто делают то, что я велю, и делают хорошо.
If you've got something to say, Jane, you should say it to me and not to the people in this control room who simply did what I told them to do and did it well.
Сначала руководству, потом в аппаратную.
Floor managers, then the control room.
Джим, Стиви и Диско были в студии, а Пит и Шерил были в аппаратной с Винсом.
Jim, Stevie and Disco were in the studio and Pete and Cheryl were in the control room with Vince.
Аппаратная будет полностью укомплектована чтобы обеспечить непрерывную трансляцию.
The control room will be fully staffed to insure an uninterrupted transmission.
Она завела его в аппаратную, где когда-то он так долго препирался с Донцовой.
She led him into the X-ray room, the one where he had had that long argument with Dontsova.
Верно, верно, за эту дверь, в коридор к аппаратным, перенесли одну скамейку для тех ожидающих больных, которые днём приходили принимать сеансы амбулаторно.
It was true. One bench had been taken into the corridor leading to the apparatus room. It was now used for the outpatients to sit on when they came for their sessions during the day.
Андред, аппаратная 7, направо.
Andred, Control Booth 7, on the right.
- Тебе нужно вернуться в аппаратную?
- Do you need to go back to the control room?
Что произошло в аппаратной?
What went on in the control room?
Передай в аппаратную - мы вырезаем эпизод 4А
Tell control room we're cutting 4A.
Я видел Ревока в аппаратной.
I saw Revok in the control room.
Она работала в аппаратной.
She worked here in the control room.
Когда зовут на сеанс, то, входя в аппаратную, где "рентгеновский" запах густой, просто боишься извергнуться.
When they call you for your next session and you go into the apparatus room with that thick X-ray smell, you're afraid you're going to spew your guts out.
Иди в аппаратную.
Go through to the machine room.
Капитан Йетс, всех из аппаратной.
Captain Yates, everyone up to the control box.