Примеры использования: апеллировать

В случае необходимости будем апеллировать к Императору,вставила Дорс.
If necessary, we'll have to appeal to the Emperor," put in Dors.
Ну... прежде всего - у него мания величия, поэтому хорошо бы апеллировать к его эго.
Well... first of all, he's a megalomaniac, so it's a good idea to appeal to his ego.
Интеграционная идея не может апеллировать только к будущему.
The idea of integration cannot appeal exclusively to the future.
- Мы апеллируем не к стране.
We're not appealing to the country.
В этом случае, он был бы вынужден апеллировать к Императору и оказался бы в наших руках.
The mathematician would then be forced to appeal to the Emperor and, as a result, we would get him.
И теперь Трэй на месте дачи показаний, может апеллировать своими ушибами, так что будет очень сложно.
Now, trey, on the witness stand, testifying, with his injuries, it's going to be compelling.
Зачем апеллировать к гражданскому обществу?
Why reach out to civil society?
Ну так приведи аргументы в пользу церкви, не апеллируя духовными компонентами.
So make the argument for church without addressing the spiritual component.
Через сто лет мы добьемся возможности апеллировать к разуму правонарушителя.
In a hundred years we will be able to appeal to the criminal's reason and social instincts.
Я разговаривала с нашим адвокатом и мы можем апеллировать непосредственно к прокурору штата, чтобы снять обвинение.
I spoke to our lawyer, and we can appeal directly to the state's attorney and get the conviction cleared.
К кому должны апеллировать верующие, для того чтобы были обеспечены их права и интересы законные?
Who should believers appeal to for the protection of their legitimate rights and interests?
Мы апеллируем и к тем, и к другим с полной ответственностью.
We're appealing to both by taking responsibility.
Правосудие отказывается апеллировать к 11 поправке
Justice is declining to appeal to the 11th Circuit.
Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность.
She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance.
Она систематически подрывает сплоченность семьи -- и зовет своего вождя именем, прямо апеллирующим к чувству семейной близости.
It systematically undermines the solidarity of the family, and it calls its leader by a name which is a direct appeal to the sentiment of family loyalty.
Думаю, Аллен апеллирует к наёмным рабам.
I think what Allen is implying is that there are wage slaves.