Примеры использования: анамнез
- все
- history
- medical history
- chart
- прочие переводы
Какой у вас семейный анамнез?
Судя по анамнезу, чудо, что она, вообще, выжила.
В вашем анамнезе не сказано, что у Евы необыкновенная воля.
В анамнезе говорится, что с момента госпитализации состояние ухудшилось.
The chart says he's gotten worse since he came in.
Послушай, антидепрессантов нет в анамнезе.
Стив сказал, что информация была прямо там, в анамнезе, но каким-то образом никто её не заметил.
Steve said the information was right there on the chart, but somehow everyone on the team missed it.
Муж сказал, что диабета в анамнезе нет.
В анамнезе гипотиреоз, гипертония...
History of hypothyroidism, hypertension...
Я обработал рану на складе в Окленде, без анамнеза и анализа крови.
У меня семейный анамнез.
В анамнезе шизофрения, но преступлений не совершала, так что я бы обошлась без рапорта, если можно.
History of schizophrenia, but no violent crimes, so I'd rather not book her if I can avoid it.
"Внезапная смерть, с учётом имеющегося анамнеза".
У меня нет анамнеза сердечного заболевания, нет факторов риска.
У вашей подруги было подобное в анамнезе?
У вас нет сведений об анамнезе ее биологических родителей, так?
Белый мужчина 35 лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют.