Примеры использования: алена

Любой друг Алены - мой друг.
Any friend of Alena is a friend of mine.
Люблю работы Алена Делона.
I love the work of Alain Delon.
Однажды утром, направляясь к Холланд-парку, где жили Мертоны, он зашел проведать своего большого приятеля Алена Тревора.
One morning, as he was on his way to Holland Park, where the Mertons lived, he dropped in to see a great friend of his, Alan Trevor.
Он в тюрьме, Алёна.
He's in prison, Alyona.
Тогда не привлекай Филиппа Алена.
Then don't use Phillip Allen.
Мамаша, правда, сначала узнала через Алену Фроловну, мою няню; ей ваша Настасья прибежала сказать.
Mother, it's true, heard it first through Alyona Frolovna, my nurse; your Nastasya ran round to tell her.
Я оставляю вас с мудрыми словами великого Вуди Алена.
I leave you with the wise words of the great Woody Allen.
- Да вы на сей раз Алене Ивановне ничего не говорите-с, - перебил муж, - вот мой совет-с, а зайдите к нам не просясь.
"But this time don't say a word to Alyona Ivanovna," her husband interrupted; "that's my advice, but come round to us without asking.
"Галина Александровна Железнова-Бурдуковская"... на самом деле Алена Ивановна Потемкина-Зосимова.
"Galina Alexandrovna Zheleznova-Burdukovskaya" is in reality, Alyona Ivanovna Potyomkina-Zosimova.
Письмо от Алена Филдса.
It's a letter from Allen Fields.
Алене нужен обычный парень, а не я.
Alena needs an ordinary guy, not me.
Почитайте Алена "Пропо".
And read Alain's Propos.
Привет, Ален.
Hello, Alan.
Тебе сошло с рук убийство Алена, но этот раз ты так просто не отделаешься!
You got away with killing Alain, but you won't get away with this!
- Вот и всё, Ален, так и ходи.
-Okay, Alan, let's do this.
Это номер Алена Делона.
The suite of Alain Delon.