Примеры использования: актуальную

У нас есть актуальный номер на Аляске.
We've got a relevant number in Alaska.
мы, свободные ученые, имеем дело с актуальными, измеримыми решаемыми проблемами.
We, through scientists, are dealing with actual, measurable solvable problems.
Чили поддерживает прагматичный, гибкий и актуальный подход к предложениям Генерального секретаря по этому вопросу.
Chile supports a pragmatic, flexible and urgent approach to the proposals of the Secretary-General on this issue.
Это, прежде всего, крайне важный и актуальный закон о поддержке малого бизнеса и устранении административных барьеров в экономике.
First of all, we have passed an extremely important bill on supporting small businesses and eliminating administrative barriers in the economy.
- Сегодня это актуально как и прежде.
- True today as it ever was.
Гирк Шунховен радовал друзей пилигримов своими актуальными песнями.
Gierke Schoonhoven delighted his fellow pilgrims with his timely songs.
Особенно актуальными представляются три таких вывода.
Three lessons are particularly pertinent.
Сначала займёмся более актуальными целями.
First we have to focus on more immediate goals.
Он печатал ежедневные футболки со смешными актуальными заголовками, о том что он видел в городе.
He was printing daily T-shirts featuring a humorous topical headline of something he witnessed around town.
Адреса актуальные, но они мало чем помогут.
Addresses are current, but they're not gonna help.
По словам первого вице-премьера, эта проблема особенно актуальна на Дальнем Востоке.
The problem is particularly acute in the Far East, the First Deputy Prime Minister said.
Для начала, более актуальный вопрос.
First, a more pressing issue.
Его так называемая очевидная "невиновность", не делает мои годы исследований менее актуальными.
His apparent "innocence" doesn't make my years of research any less valid.
Так что, в общем, вопрос Сирии даже на Олимпиаде является весьма и весьма актуальным.
So, the issue of Syria is quite burning, even at the Olympic Games.
Может это некрасиво прозвучит, но я считаю, что этот любовный роман очень даже актуален до сих пор.
And it may not be cool to say so, but I think that love affair is still pretty hot today.
Все фотографии актуальны, но кто именно выстрелил, Шерлок?
All these photos are up-to-date, but which one pulled the trigger, Sherlock?