Примеры использования: агнец

- Что творится с нашим ретивым собирателем почтовых марок? - спросил я удивленно. - Ведь он всегда был кроток как агнец.
"What's come over our old stamp-collector?" I asked in amazement. "Why, he used to be as mild as a lamb!"
Правда, иногда он начинал приплясывать и подпрыгивать, но вообще был кроток и послушен, как агнец.
His goodness, at times, was of the spirited prancing order, but otherwise he was a lamb.
Как жертвенный агнец.
Like the lamb of the sacrifice.
И когда Агнец снял седьмую печать, воцарилось безмолвие на небе по всему миру, примерно на полчаса.
And when the Lamb opened the seventh seal, there was in heaven a silence which lasted about the space of half an hour.
Ты имеешь в виду, пойти с тобой в "Агнец и флаг", посидеть у бара, сверкая лодыжками перед каждым ничем не выдающимся мужчиной в помещении.
Oh, you mean going to the Lamb and Flag with you, sitting at the bar, twinkling our ankles at every unremarkable young man in the room.
Агнец становится львом.
The lamb is becoming a lion.
Она что, агнец невинный?
Was she an innocent angel?
Невинный агнец, да, Фрэнк?
Innocent man, eh, Frank?
Теперь давайте отделим агнцев от козлищ.
Now let us sort the sheep from the goats.
Агнец Божий?
Lamb of God?
"И когда Агнец снял седьмую печать,
"And when the Lamb opened the seventh seal,
Боже, я чувствую себя, как агнец на закланьи.
God, I feel like a lamb waiting in line to be slaughtered.
Агнец вернулся на заклание.
The lamb has returned to the slaughter.
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон.
You're my Judas goat, Mr. Thornton.
"теленок, лев, и агнец будут вместе, и малое дитя поведет их. "
"The calf, the lion and the fatling together, and the little child shall lead them."
Божий сын, агнец божий!
The son of God, Agnus Dei!