Примеры использования: абонент
- все
- subscriber
- caller
- customer
- call
- phone
- party
- number
- прочие переводы
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент.
Один из этих показателей, он, с точки зрения рынка, может создавать вопросы - снижение выручки на одного абонента.
One of these figures could be questionable from a market point of view: that of reduced revenue per customer.
Вконец обессилев, он подобрал с пола тонкую телефонную книгу, в которой значились все абоненты на Марсе.
Второй абонент жил в Нью-Йорке, за голубыми горами, пять тысяч миль.
Number two lived in New New York, five thousand miles across the blue mountains.
У меня на линии абонент, который использует язык жестов, я буду переводить для вас обоих.
I have a caller on the line that uses sign language and I'll be interpreting the call for both of you tonight.
Нет, но она много разговаривала с абонентом, номер которого заблокирован.
Я пыталась звонить Уолту на мобильный, но абонент был недоступен, так что я надеюсь у вас все в порядке
I tried Walt's cell, and it said the number had been disconnected, so I'm just hoping that everything's okay.
Алло, абонент.
Ты знаешь, что обычно оставляют одно сообщение, и абонент перезванивает?
Я бы хотел позвонить за счет вызываемого абонента.
Ваш абонент на линии.
- Абонент в данный момент недоступен...
Вызов за счет абонента от...
Минутку, соединю вас с абонентом.
Это особенно важно при повременной оплате услуг, предполагающей необходимость фиксировать, когда и как долго абонент находился в сети.
That would be particularly prevalent in time-metered services, which must record when and for how long a subscriber is online.
У вас звонок за счет абонента от...