Примеры использования: а я поняла

А я поняла, что это неправильно - пытаться реализовать свои мечты за счет детей.
And I realize it's wrong to try to live your career dreams through your children.
А я не пойму, чего ты так переживаешь.
And I don't know why it bothers you so.
А я поняла, что сделали вы.
I see what you did too.
А теперь я понял, что нет смысла.
And now I see there's no object in it.
А твою профессию я понял по твоей суперкомпетентной методике расплавления моей сетчатки.
And I got your profession from your super competent technique of melting my retinas.
А еще я понял, что ты мог подумать, что я странно воспринял это.
I also realized it might've looked a little strange, my taking it that way.
-А я не мог понять, откуда на нём эти знаки.
"I wondered why he had those marks on him.
А потом я понял, что перестал помнить звук твоего голоса.
Then I realized I didn't even remember what you sound like.
А потом я понял, почему.
Пожалуйста, расскажите мне все поподробнее, а чего я не пойму, вы объясните
Please tell me all about it and you can explain what I don't understand."
А потом я понял.
And then it hit me.
А потом я понял, что так не должно быть!
But then I realized it doesn't have to be.
Откликаясь на его слова, моя дорогая девочка, спокойная и прекрасная, казалось, все еще надеялась на ту поддержку, которую должна была получить так скоро, а я уже все поняла... все!..
But as my darling answered him thus hopefully, so serene and beautiful, with the help that was to come to her so near--I knew--I knew!
- Вот видишь, а я тебя понял.
- See, I understood that.
А потом я понял, что Фрэнки права.
And then I realized that Frankie was right.
А потом я понял.
And then I knew.