Примеры использования: а я за

Ты им разреши войти, и пусть они на тебя полюбуются несколько минут, а я за это никому не скажу, что ты втираешь очки насчет печеночных приступов.
You let them come in and look you over for a few minutes and I won't tell anyone you've been lying about your liver symptoms.'
- Держитесь за меня, панычу, а я за кирпич, а то звалимся.
'You hold on to me, mister, and I'll hang on to this brick and we'll be all right.'
Кэтрин тоже любила музыку; но она сказала, что музыку лучше всего слушать с лестницы, с верхней площадки, и убежала в темноту, - а я за ней.
Catherine loved it too: but she said it sounded sweetest at the top of the steps, and she went up in the dark: I followed.
А я за эти 10 лет был у него раз пять.
I did 5 times for 10 years.
-А я за вас на скамью, да?
'And get myself put on a charge just because of you, eh?
-- А я за тобой.
"We've come to fetch you.
А я за все эти годы ни разу так ясно не слышала шагов на Дорожке призрака, как нынче вечером!
And in all these years I never heard the step upon the Ghost's Walk more distinct than it is to-night!"
Ложитесь спать, а я за ним присмотрю.
I'll take care of him.
А я за свою заплатил, Фрэнк.
I paid for mine, Frank.
Тогда он пошел дальше, а я за ним, и он уже больше не гнал меня.
Then he walked on, and I followed; and he never complained at me no more.
Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение.
You freed me, and I did you the biggest favor.
А я за тобой утром следила.
I followed you this morning.
- А я - за тебя. - Это Ланс, полуразвалившись в кресле, выступил с поддержкой. - Рискни, Элейн.
"I'm with you." Lance, lying sprawled out in a chair, spoke up encouragingly. "Have a crack at it, Elaine.
- Вот ты меня бранишь, а я за тебя богу помолюсь.
"Look here, you are insulting me, but I am going to pray to the Lord for you.
"А я за ваше!", причем "старуха" сопровождает его кивком в сторону каждого из присутствующих поочередно и умеренным глотком "смеси".
"And wishing yours!" which the old girl follows up with a nod at everybody in succession and a well-regulated swig of the mixture.
Бери за ноги, а я за голову.
You grab the feet, I'll get the head.