Примеры использования: а что и

- Я, дети мои, ничего не знаю, а что и знаю, то -очень плохо.
"I, my children, don't know anything; while that which I do know, I know very badly.
— Спасибо, — сказала женщина. — А теперь делай, что тебе говорят, и все будет хорошо.
"Thank you," the woman said. "Now do exactly as I tell you, and everything will work out fine."
А ему больше ничего не надо, и он растратит себя и всю свою жизнь на эту напрасную погоню.
But it was what he wanted, and he would spend himself and his life in chasing it.
- А они ничего и не будут делать.
"They won't do this.
Номер шесть годилась для всех случаев жизни, а если учесть, что и "представительская" при мне, то все должно быть в порядке.
But number-six is most all-around useful arm; with it and social one I'd be okay.
- А мне ничего и не надо рассказывать. -Полковник Бекк махнул своей сигарой.
'I don't need telling,' Colonel Beck waved his cigar.
- А что с Уорреном и Уильямсом?
"What about Warren and Williams?"
- А потому, что хоть нас и побили ещё сто лет назад, всё равно сейчас надо снова воевать... -сказал Аттикус.
"Simply because we were licked a hundred years before we started is no reason for us not to try to win," Atticus said.
А что? И для здоровья полезно, и недорого.
I believe that was very good for her health and it was also very inexpensive.
- Ну, а что же Фиа и Мэгги? - резко спросил он, обращаясь к Пэдди.
"What about Fee and Meggie?" the priest asked Paddy harshly.
А что, если и с этой башней случилось так же?
I wondered if this were one such.
А землееды скажут, что так нам и надо - сами напросились; потому что наших аргументов никто не услышит.
And earthworms would say we had it coming... because our side would never be heard.
А от чего зависят натрий и калий?
What does the proportion of potassium to sodium depend on?
"Не видели ли вы что-нибудь подозрительное?" -они отвечают "нет", а ты думаешь, что так оно и есть.
"Have you seen anything suspicious?" and they say no, and you think that that is all there is to it.
Мы рассказали ему наш план побега, а он ответил, что спешки нет, и напомнил нам, что у Билли свидание.
We told him of our plan for his escape, and he told us there was no hurry and reminded us of Billy's date.
И Джим опять стал что-то объяснять Диллу -наверно, что до сих пор было самое интересное, а мне казалось, ничего такого и не было.
Jem turned back to Dill, explaining, I suppose, the finer points of the trial to him, but I wondered what they were.