Примеры использования: а у те
- все
- and
- and the that
- прочие переводы
Он смотрел Кейлу в глаза и улыбался, а у того от любви к отцу мучительно замирало сердце.
А у той целый город кумушек!
And the whole town's full of her cronies!
Слушай, нас грабят, а у того мужчины в плаще, вероятно есть пистолет.
А у меня ни то, ни другое.
Пожилой мужчина засмеялся и взглянул на мальчика, а у того лицо расплылось чуть ли не в торжествующей улыбке.
А у меня мало того, что ребенок чужой, -- еще и женщина, и в каждой машине, которая догоняет, мерещится свора мужей и жен, уж не говоря про шерифов.
Here I was with a strange woman and a baby too, expecting every car that come up from behind and passed us to be full of husbands and wives too, let alone sheriffs.
Для этого нужен крепкий желудок, а у той дамы его нет.
Слуга - не вор, Ваше Высочество, а у тех, кто ворует, просто нет другого выхода.
А у тех, кто, в общем-то, формирует рынок, есть явное преимущество.
And those who, in general, form the market, have a clear advantage.
А далее у нас будут те же условия на любой заказ, который добудешь ты.
А глаза... у того, кого я любила, кого я знала, не было таких глаз.
The eyes were not the eyes of the man I loved, the man I knew.
- А у меня что-то немного закружилась голова.
Я плачу, а внутри у меня что-то делается, и я сильнее плачу, а они меня держат, пока не прошло.
I was crying now, and something was happening inside me and I cried more, and they held me until it stopped happening.
Одному из партнеров достался котел в восемьсот долларов, а было у него всего-то две фоски.