Примеры использования: а ты этого

-- А ты этому не рад, Плутон?
"O, Pluto! an't you glad?
А ты это знаешь откуда?
And you know this how?
- А ты эту книгу читала?
- Did you read that book?
А тебе это даже в голову не приходило!
You never thought of that.
- А ты это знаешь?
"Do you know then?"
Виктор, а ты это понимаешь?
Victor, do you understand?
А разве тебе это не доставило удовольствия? -лукаво спросила Дорс.
Did you derive no pleasure from it yourself?"
- Это ты подвержен упадку и разложению,- зло огрызнулся Селдон.- А вдруг ты ошибаешься? Или это исключено?
"This atmosphere of decay," said Seldon angrily, "is your impression. Is it possible that you are wrong?"
- А тебе это не нравится? - спросила Беренис.
"And you resent that?" inquired Berenice.
А ты этого хочешь?
Do you want to?
- А тебе это не приснилось? - спросил Дин.
You sure you weren’t dreaming, Ron?” said Dean.
-- Ничем не отменить простое противоречие: что я над этим смеялся, а ты это обожал.
"Yet nothing can alter the antagonism...the fact that I laughed at these things and you adored them."
А тебе это откуда известно?
And how do you know?
- А ты в это время делал что-то плохое? -проницательно сощурилась Гермиона.
“Were you doing anything untrustworthy at the time?” said Hermione shrewdly.
Мы с тобой едва знакомы, я кладу тебе руку на бедро, а ты воспринимаешь это совершенно спокойно!
You know me hardly at all and yet it seems perfectly natural to me that I place my hand on your thigh.
- А что ты об этом знаешь?
"What do you know about that?"