Примеры использования: а ты только
- все
- and you only
- and you just
- and you
- you just
- you
- you only
- but you just
- all you
- and you do is
- прочие переводы
А ты только зря тратишь время.
And you're wasting time.
Собака так быстро стареет и умирает, а ты только успел к ней привыкнуть.
А ты только что дала им наводку на цель.
And you just gave them a beacon.
А ты только что предпочел мне зарплату, брат.
You just picked a paycheck over me, bro.
А ты только говоришь, говоришь, говоришь...
But you just talk, talk, talk, talk...
Это было правительственое здание, а ты только что взорвал его.
А ты только и делаешь, что их тратишь.
All you do is spend it.
- Я думала, ты что-нибудь про наше расскажешь, а тебе только хочется рассказать, как ты там отличился у графа Наинского.
"I thought you would tell me something about us, and you only want to tell us how you distinguished yourself at Count Nainsky's.
Хотя, если честно, я сижу здесь, и постоянно занята делом, уборкой, ...а ты только и делаешь, что постоянно напиваешься.