Примеры использования: а ты не знаешь

Ну, а ты не знаешь где твой брат?
Well, do you know where Dennis is?
Иногда всю ночь катаюсь, возвращаюсь домой под утро, а ты не знаешь ничего.
Sometimes I drive all night and come back and you don't know it.
А ты не знаешь, он с кем нибудь встречается?
Do you know if he's seeing anyone?
- А ты не знаешь Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба!..
"And you don't know Hassan Abdurrakhman ibn Hottab!"
- А ты не знаешь, где Фред?
- Do you know where Fred is?
А ты все-еще не знаешь, что я буду пить.
And you still don't even know my drink.
Слушай, а ты не знаешь, что случилось с Войтеком?
Do you know what's up with Wojtek?
А ты не знаешь куда делись мои игрушки после переезда?
When we moved, do you know what happened to my toys and things?
У меня было несколько свободных минут, а ты никогда не знаешь наверняка
I had two free minutes, and you never know.
- А разве ты не знаешь?
"Don't you know?
У меня был ребёнок от тебя, а ты никогда не знал.
I had your child and you never knew.
А ты разве не знаешь, что военный медик никогда не покинет раненого.
You, of all people, know that no army medic walks out on the wounded.
За тобой следят множество машин, а ты даже не знаешь, кто за ними стоит.
There are quite a lot machines watching you, and you never know who’s really behind everything.
Так, а ты не знаешь, у кого она осталась сегодня?
Well, do you know who she might be with tonight?
А ты не знаешь, что такое прим?
Do you know what Prim is?
А ты не знаешь, куда она пошла?
Do you know where she went?