Примеры использования: а ты знал что

А ты знал что Джессап занимается этим?
Did you know Jessup was into this kind of stuff?
А ты знаешь что лучшему в мире внуку нужно?
And you know what the best grandkid ever needs?
А ты знаешь что очень важно для меня?
And you know what really matters to me?
- А ты знал, что он умирает?
"Did you know he was a-dyin'?"
А ты знал, что Аттикус собирает средневековые приспособления для пыток?
Did you know Atticus collects medieval torture devices?
А ты знал, что лебеди выбирают себе пару на всю жизнь?
Did you know swans mate for life?
А ты знал, что она вернулась?
Did you know she came back?
А ты знал, что у Этана есть банда?
Did you know that Ethan had a gang?
- А ты знаешь что меня забавит?
- You know what's hilarious?
А откуда ты знаешь что он настоящий?
How do you know it's authentic?
А ты знаешь что еще должно двигаться вперед?
And you know what else has to move forward?
А ты знал, что я получил от нее записку?
Listen; you never knew I had this note, did you?
Папа, а ты знал, что у Анны четверо младших братьев?
Dad, did you know Anna has four little brothers?
А ты знал, что Гитлер был художником?
Did you know Hitler was a painter?
А ты знал, что Лео слушает только классическую музыку?
Did you know Leo only listens to classical?
А ты знал, что у тебя есть сын?
You did know you had a son, right?