Примеры использования: а рядом
- все
- and next
- and
- and there
- and beside
- next
- beside
- and number
- and some
- row
- and near
- there
- alongside
- and close
- and here
- around
- the by
- near
- прочие переводы
А рядом церковь с колокольней.
And there is a church with a bell.
- А рядом комнатка, где мы болеем корью, -сказала Кэдди. - Фрони, а вы с Ти-Пи где болеете корью?
"The one next to it is where we have the measles." Caddy said. "Where do you and T.P. have the measles, Frony."
К тому же палата была в точности похожа на небольшое кладбише, а ряды кроватей - на аллею надгробных плит.
The long hall gave the impression of a small cemetery with its double row of white beds looking like an aisle of marble tombs.
А рядом — юный Люк.
There's young Luke.
Вы разговаривали с механиком, а рядом с вами находился автомобиль с пожилым иностранным джентльменом.
-А рядом со мной ты не можешь чувствовать себя собой?
Вошла стюардесса, держа в руках поднос, на котором стоял, выпуская тонкую струйку ароматного пара, оловянный кофейник, а рядом с ним две оловянные кружки.
Том правил четверкой лошадей, а рядом с ним, болтая ногами, сидели Самюэл и Джо.
А рядом на песке лежала фляга, и Амелия не замедлила протянуть ее мне.
Beside her on the ground was her flask. She held this out to me.
А ряд за-интересованных стран предпринимает активные шаги по обеспечению законодательных гарантий по защите детей.
And some of the countries concerned have taken active steps to provide legislative safeguards for the protection of children.
Вот если бы это была дача, а рядом с ней еще штук пятьдесят таких же дач, ваша история звучала бы достоверней, Фейвел.
А рядом с ними лежали чудовища, окоченелый и безмолвные.
And here, scattered all about, were the bodies of the dead Martians.