Примеры использования: а потом я

- А потом я причинила ему столько горя.
"And then I made him so miserable.
Обычно пациент спускается вниз, а потом я слышу звонок.
Usually the patient would come down the stairs and then the buzzer would go.
А потом я начала забывать...
I was oblivious...
- Хорошо. Так вы как-нибудь скомбинируйте, а потом мне покажите.
"All right, you work something out and then show it to me."
Мы договорились встретиться в двадцать один ноль-ноль, а потом я позволил Вайо увести меня.
Agreed to meet him there at twenty-one hundred, then let Wyoh lead me away.
А потом я объясню теорию.
Then I will explain the theory.
А потом я вспомнил.
But then I remembered.
Сначала надо написать песни, потом исполнить их, а потом я еще должен сам продюсировать и микшировать альбом.
At first you have to write the songs, than you have to perform the songs and than you also have to produce them, to mix the album.
А потом я вернусь домой, в Дрохеду, и, надеюсь, никогда больше Люка не увижу.
Then I'm going home to Drogheda, and I hope I never see Luke again."
- А потом я встретил тебя.
But then I met you.
Мы поднялись наверх, впереди полковник с лампой, за ним толстяк-управляющий, а потом я.
"We went upstairs together, the colonel first with the lamp, the fat manager and I behind him.
- Пей-ка лучше свое сладкое молоко, а потом я куплю тебе палочку с лентами и блестящую свистульку.
"Drink your sweety-milk and you shall have a stick with ribbons and a long whistle like silver."
А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться
And then, slowly, I saw the door just beginning to open.
- А потом я встретила тебя, и мне было с тобой так хорошо.
"And then you came along and you were so good to me.
А потом меня осенило...
- А потом я, наверно, смогу отправить ее куда-нибудь учиться.
Then maybe I could send her somewhere."