Примеры использования: а еще

А еще я хочу, чтобы вы научили меня понимать то, что я читаю.
And I want you to teach me to understand what I read."
Три у нас уже готовы, а еще парочка в работе.
We have three finished and another two underway.
А еще мне нравится романтическая поэзия и устраивать пикники.
I also like romantic poetry and picnics.
А еще призрак их брака.
But also the ghost... of their marriage.
А ещё хуже в таких высокотехнологичных сферах, как машиностроение, автомобилестроение, авиация и судостроение.
The situation is worse in such high-technology sectors as engineering, auto industry, aviation and shipbuilding.
"Джин и Пол – рок-звезды во всех смыслах этого слова, а еще они невероятные рассказчики и шоумены.
"Gene and Paul are rock stars in every sense and are incredible storytellers and showmen.
а ещё потому что они движутся буквально со скоростью улитки.
And the other issue is because they literally move at a snail's pace.
А ещё есть приюты, Бекс.
There's also refuges, Becks.
А еще есть письма Найта к своим друзьям.
Also letters that Knight had written to certain friends of his.
Ага, а еще моя содовая пролилась.
Yeah, and it also spilled my soda.
А еще лучше – тест на хороший условиях, которые предлагает нам наш спонсор.
And even better - a test on good conditions that our sponsor offers us.
А еще он выбил дверь у Джинни
He also busted Ginny's door,
А еще он что-нибудь вам говорил перед тем, как вы разошлись?
Did he say anything else to you before you left?
Девятнадцать - только здесь, а ещё в других комнатах.
Nineteen, and more in the other rooms.
- А еще что она сказала? - спросил он, не поворачивая головы.
"Did she say anything else?" he questioned, not turning his head.
А еще вы пришли сюда, чтобы спасти свою команду.
You also came here to rescue your crew.