Примеры использования: , ч

Дети определяют память как нечто такое, ч е м люди забывают, -- и в этом определении, мне думается, немало правды.
There is more than the germ of truth in things erroneous in the child's definition of memory as the thing one forgets with.
Смотрите, ч то у меня.
Look what I got from her.
Все, ч то у тебя осталось, - мое желание к тебе.
All you have left is my desire for you.
Все, что у всех: платок, ключи, мелочь, бумажник... ну и вот это... ч?дная находка.
The usual stuff - handkerchief, keys, change wallet -but there was one thing that's downright peculiar.
Эти супер-штормы, сопровождаемые ветром достигающим скорости свыше 300 км/ч, сеют хаос среди людей.
These super-storms, with winds of over 300 kilometres per hour, wreak havoc on the human world.
Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км/ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.
The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble.
Ты знаешь, что случается с дымом на скорости больше 90 км/ч?
You know what happens to smoke at 60 miles an hour?
Чтобы поймать его, ускорься до 320 км/ч в течение 10 секунд.
To catch him, you need to increase your speed to 199 miles per hour in the next 10 seconds.
А, чтоб ч... побрал моего грума!
D-- that groom of mine.
Если вы повинуетесь Богу, мне не важно, ч то делает дьявол!
If you obey God, I don't care what the devil does!
В прошедший осенне-зимний максимум, который закончился в апреле, мы дали на 2,3 млрд кВт ч больше, чем было запланировано.
During the previous season, which ended in April, we produced 2.3 billion Kw/hour more than the targeted amount.
Господа, она выдаёт 231,4 км/ч в конце прямой.
Gentlemen, it is doing 231.4 kilometers an hour at the end of the straight.
Блин, я только что написала напоминалку поезду со скоростью 100 км/ч, так почему бы всем не замолкнуть?
Listen, I just addressed a reminder card to a train going 60 miles an hour, so why don't you all pipe down?
Я предполагаю, что это с-у-ч-к-а, которая забрала мой телефон, и подменила на свой.
I will assume this is the b-i-t-c-h that took my phone and replaced it with hers.
Это птица-ныряльщик, которая разгоняется до 120 км/ч, превращаясь в ракету, когда сталкивается с поверхностью моря.
A diving bird capable of generating speeds of up to 75 miles per hour, turning itself into a missile as it collides with the face of the sea.
Я лучше пойду пешком по пустыне, чем буду ехать 100 км/ч по прямой весь день.
I'd rather walk in the desert than drive 62 miles an hour in a straight line all day.