Примеры использования: , у
- все
- beside
- by
- with
- among
- from
- off
- прочие переводы
У одного вагона, у подножки, стояли три парусиновых стула.
Может быть, у Тони какие-нибудь перемены, новый друг какой-нибудь, дай ей бог.
Значит, это конец, у меня отнято даже утро.
На Карсо удалось продвинуться вперед, но внизу, у моря, болота и топи.
Держа пистолет наготове, она всматривалась в стоящую у стены стелу.
Не ответив, она встает, забирает у доктора папку и кладет в корзину под часы.
Instead of answering she stands up and takes the manila folder away from the doctor and puts it back in the basket under her watch.
- Нет, они лежали в письменном столе у окна.
Процессия двигалась далеко внизу, у самой воды, по розовой осыпи.
Мне не нравится, что ты сидишь все время здесь, у больничной постели.
Это доказывает, что, наконец, у нас начинает устанавливаться разумный и твердый взгляд на это дело.
Я нашел его на девятой параллели, у северо-западных берегов Цейлона.
Я решил, что поскольку вы профессиональный аналитик информации, то предпочтете получить сведения у него.
I had assumed because you are a professional data analyst that you would prefer to get your data from an unbiased source."
Может, и там у меня опухоль?
Perhaps I've got a tumour there as well?''Oh-oh, no-o.' Lev Leonidovich smiled as he drawled out the words.
Я только пойду скажу мисс Рейчел, что ты здесь, и попрошу разрешения оставить тебя у нас ночевать - ты ведь не против, верно?
I'm just going over to tell Miss Rachel you're here and ask her if you could spend the night with us - you'd like that, wouldn't you?
И я зашел, чтобы раздобыть у тебя что-нибудь поесть и выпить.
- Да-будет вам, ребята, спорить, - произнес кто-то, лежавший у стены.