Примеры использования: , т

- Да, особенно э т а фраза, которую я все время читаю.
"This sentence I'm reading is terrific."
Эй, подожди минуту, т...
Hey wait a minute y...
- А что ты задумал, Т?
What's on your mind, T?
По оценкам, через порт Босасо вывозится 300 т рыбы ежемесячно.
It is estimated that 300 tons of fish are exported through the port of Boosaaso per month.
– установки для удаления неопасных отходов с производительностью, превышающей 50 т в день;
– Installations for the disposal of non-hazardous waste with a capacity exceeding 50 tons per day;
По оценкам, объем производства опия в стране увеличился с 25 т в 2011 году до 41 т в 2012 году.
The estimated production of opium in the country increased from 25 tons in 2011 to 41 tons in 2012.
– установки для производства стекла, включая стекловолокно, с плавильной мощно-стью, превышающей 20 т в день;
– Installations for the manufacture of glass including glass fibre with a melting capacity exceeding 20 tons per day;
13. Производство целлюлозы, бумаги и картона с получением в день 200 или более метрич. т продукции, прошедшей воздушную сушку.
13. Pulp, paper and board manufacturing of 200 air-dried metric tons or more per day.
Тщетно я предлагал ей все, что мог придумать на букву Т - от тюфяка до творога и таза.
I had in vain tried everything producible that began with a T, from tar to toast and tub.
Поклянись, что т ничего от меня не скрываешь.
Promise you're not hiding anything?
Обналичьте, миссис Т!
Box it up, Mrs T!
Надо сказать, что в прошлом году было 19,9 млн т сахарной свёклы.
I should tell you that last year, we harvested 19.9 million tonnes of white beet.
Сейчас в разрезе работает почти 1,4 тыс. человек, которые добывают ежегодно 1,2 млн т угля.
The currently unprofitable mine employs almost 1,400 workers and produces 1.2 million tonnes of coal annually.
– установки для сжигания коммунально-бытовых отходов с производительностью, превышающей 3 т в час;
– Installations for the incineration of municipal waste with a capacity exceeding 3 tons per hour;
В течение периода 2002-2009 годов, в частности, объем изъятий вырос почти в восемь раз, увеличившись с 73 т до 580 тонн.
Over the period 2002-2009 in particular, seizures increased almost eightfold, climbing from 73 tons to 580 tons.
Общий объем использованного в ЕС ГБЦД в 2006 году был равен, по оценкам, 11 580 т, из которых примерно 6 000 т было импортировано.
The total volume of HBCD used in the EU in 2006 was estimated to be 11,580 tons, of which approximately 6,000 tons had been imported.