Примеры использования: você
- все
- ты
- вы
- прочие переводы
Porque você colocou o nome de 'Classe Escória'?
Você está 0,2 de segundo mais rápido que um chef.
Ты на 0.2 секунды быстрее повара.
Ele fez batota por amor, e fê-lo por você.
Você trouxe o trácio para solo romano, Gaius.
Ты притащил этого фракийца на римскую землю, Гай.
Você pensou que ela não foi vê-la dançar.
Ты думала что она не пришла на твоё выступление.
Todos terão contato visual com você.
Você deve ter se sentido terrível e solitário e envergonhado ...
Ты была напугана, одинока и смущена...
Eu literalmente sangrei eu mesmo para você, Hanna.
Hoje, você congelou na SO, comprometeu o pós-operatório.
Вы замешкались в операционной, облажались на осмотре!
Isto é realmente difícil de explicar como é que sabiamos disto, mas você terá que confiar em nós.
Então você tem um analista que assassinou um correio Russo?
Você deve ser a Alice Pieszecki.
Вы, должно быть, Элис Пиезаки.
Eu tenho os analépticos corticais que você pediu.
Você acessou meu holo-romance sem permissão e reprogramou com a sua narrativa banal.
Вы получили доступ к моему голо-роману без разрешения и заменили его собственной банальной писаниной.
Você tem até às 17h
Você não é louca, Srta.
Вы не сумасшедшая, мисс Миллс.