Примеры использования: sobre
- все
- о
- на
- по
- к
- про
- насчет
- над
- поверх
- сверх
- относительно
- после
- около
- вдоль
- об
- прочие переводы
Na verdade, até fiz um trabalho sobre o senhor no liceu.
Qualquer coisa sobre o Eastern.
Nada sobre uma assistente de compras?
Isso significa que tens poder sobre ele.
Meu Deus, tens disciplina sobre-humana.
Alguma coisa sobre matar um cidadão deixa-me com vontade de ir para a praia.
После убийства гражданских так и тянет поваляться на пляже.
Pesquiso bastante sobre o meu caso.
Uma história engraçada sobre esse génio daltónico...
O grande machado sobre o sofá
Mance vai marchar sobre o Muro.
Erraste sobre a encefalite.
São calças que se usam sobre as calças normais, quando alguém se senta nos bancos do autocarro onde outros se sentaram anteriormente.
Это штаны, которые я надеваю поверх своих обычных штанов когда я сижу на автобусном сидении, на котором до этого сидели другие люди.
Preciso de falar contigo sobre o teu exame.
Se queres viver, pára de brincar e faz alguma coisa sobre isso.
Pode explicar esses recortes de jornal sobre o caso que cobrem a parede do asilo.
Это может объяснить, почему у нее так много вырезок из газет об этом деле, хватит чтобы обклеить психушку.
- Uma hipoteca sobre Tara.