Примеры использования: sai

- E o Locke alguma vez sai de lá?
- Локк вообще выходит из дома?
- Tessa, sai da frente!
- Тесса, прочь с дороги!
Mas o meu filho sai daqui.
Но мой сын должен уйти отсюда.
Então Turell sai livre.
Тарелл выйдет на свободу.
- Sai-nos da frente, Zelena.
Прочь с дороги, Зелена.
Mas sai da Sala Oval às 22 horas.
Но он уходит из Овального кабинета в 10.
Kensi, sai do prédio agora!
Кензи, уходи сейчас же.
"Ou vens para casa ou sais de vez".
"Или возвращайся, или уходи навсегда""
Sabes porque é que sai, Saul?
Ты знаешь, почему я ушла, Сол?
15 segundos depois, a Heidi sai.
выходит Хайди.
Sai do ringue!
Адонис, прочь с ринга!
Sai do meu caminho, Himura!
Уйди с дороги, Химура!
Andar inferior : toda a gente sai.
Нижний уровень... все выходят.
JT sai sempre a saudar.
Джей-Ти всегда выходит поздороваться.
Sam, sai dessa porcaria.
Сэм, выходи оттуда.
Sai do veículo, Dra..
Выходи из роллера, док.